Brian in Boston Posted October 13, 2006 Author Share Posted October 13, 2006 Colorado does mean reddish in Spanish, so maybe it has something to do with that.Actually, the word colorado means "colored" in Spanish, without any reference to a specific color. The Spanish word for "reddish" is rojizo, derived from the Spanish word for "red"... rojo. Link to comment Share on other sites More sharing options...
seattlefan68 Posted October 13, 2006 Share Posted October 13, 2006 Colorado does mean reddish in Spanish, so maybe it has something to do with that.Actually, the word colorado means "colored" in Spanish, without any reference to a specific color. The Spanish word for "reddish" is rojizo, derived from the Spanish word for "red"... rojo.From Wikipedia:"The word "Colorado" was selected by Congress in 1861 as the name for the territory that is today a state. The name has its origins in the Spanish language, where it is directly translated as "colored," and is often taken to mean "reddish colored." "Yes, I know wikipedia isn't a great source but it's quick and easy. Just because a translator says it means "colored" doesn't mean that's the only meaning for it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Brian in Boston Posted October 13, 2006 Author Share Posted October 13, 2006 From Wikipedia:"The word "Colorado" was selected by Congress in 1861 as the name for the territory that is today a state. The name has its origins in the Spanish language, where it is directly translated as "colored," and is often taken to mean "reddish colored." "Yes, I know wikipedia isn't a great source but it's quick and easy.Yes... and Wikipedia quickly and easily reveals that colorado is directly translated as "colored", while only taken to mean "reddish colored".Just because a translator says it means "colored" doesn't mean that's the only meaning for it.Well, in this case the translator in question is my cousin. She happens to have spent ten years living, studying and working in Spain. Further, she served as an interpreter with the Spanish Consulate in Boston for five-and-a-half years. I'm going to go with her educated assessment of just what the word colorado actually means in the Spanish language.Bottom line, the word colorado does not mean "reddish" in Spanish. Further, the vast majority of folks who have taken it to mean "reddish colored" are people ignorant of its true meaning in Spanish. Link to comment Share on other sites More sharing options...
IceCap Posted October 13, 2006 Share Posted October 13, 2006 Make it futbol with an American flavor. Not soccer with a European one. That's my opinion.They tried that, it didn't work. PotD 26/2/12 1/7/15 2020 BASS Spin the Wheel, Make the Deal Regular Season Champion 2021 BASS NFL Pick'em Regular Season Champion Link to comment Share on other sites More sharing options...
seattlefan68 Posted October 14, 2006 Share Posted October 14, 2006 From Wikipedia:"The word "Colorado" was selected by Congress in 1861 as the name for the territory that is today a state. The name has its origins in the Spanish language, where it is directly translated as "colored," and is often taken to mean "reddish colored." "Yes, I know wikipedia isn't a great source but it's quick and easy.Yes... and Wikipedia quickly and easily reveals that colorado is directly translated as "colored", while only taken to mean "reddish colored".Just because a translator says it means "colored" doesn't mean that's the only meaning for it.Well, in this case the translator in question is my cousin. She happens to have spent ten years living, studying and working in Spain. Further, she served as an interpreter with the Spanish Consulate in Boston for five-and-a-half years. I'm going to go with her educated assessment of just what the word colorado actually means in the Spanish language.Bottom line, the word colorado does not mean "reddish" in Spanish. Further, the vast majority of folks who have taken it to mean "reddish colored" are people ignorant of its true meaning in Spanish.Well, you got me there. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rtrich11 Posted October 14, 2006 Share Posted October 14, 2006 I see mountains...no rapids, so therefore it's off the mark. cafepress.com/artbyrichards Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lee. Posted October 14, 2006 Share Posted October 14, 2006 I see mountains...no rapids, so therefore it's off the mark.Ever fallen off a mountain? You fall pretty damned quick. Welcome to DrunjFlix Link to comment Share on other sites More sharing options...
harperdc Posted October 14, 2006 Share Posted October 14, 2006 while there are a lot of teams with red, nobody's done claret and blue ala Villa or West Ham. I'd allow that, hopefully they go with the same sort of uniform style as those two English teams too. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.